ΣΧΟΛΗ |
ΔΗΜΟΣΙΑΣ ΥΓΕΙΑΣ |
||||
ΤΜΗΜΑ |
ΔΗΜΟΣΙΑΣ ΚΑΙ ΚΟΙΝΟΤΙΚΗΣ ΥΓΕΙΑΣ |
||||
ΕΠΙΠΕΔΟ ΣΠΟΥΔΩΝ |
ΠΜΣ – ΕΠΙΠΕΔΟ 7 |
||||
ΚΩΔΙΚΟΣ ΜΑΘΗΜΑΤΟΣ |
EHCE14 |
ΕΞΑΜΗΝΟ ΣΠΟΥΔΩΝ |
Β ΕΠΙΛΟΓΗΣ |
||
ΤΙΤΛΟΣ ΜΑΘΗΜΑΤΟΣ |
Διαπολιτισμική Επικοινωνία και Συνεκπαίδευση στον Τομέα της Περιβαλλοντικής Υγείας |
||||
ΣΥΝΤΟΝΙΣΤΗΣ |
ΚΩΝΣΤΑΝΤΙΝΑ ΣΚΑΝΑΒΗ |
||||
ΑΥΤΟΤΕΛΕΙΣ ΔΙΔΑΚΤΙΚΕΣ ΔΡΑΣΤΗΡΙΟΤΗΤΕΣ |
ΕΒΔΟΜΑΔΙΑΙΕΣ |
ΠΙΣΤΩΤΙΚΕΣ ΜΟΝΑΔΕΣ |
|||
Διαλέξεις / Σεμινάρια |
3 |
4 |
|||
|
|
|
|||
|
|
|
|||
Προσθέστε σειρές αν χρειαστεί. Η οργάνωση διδασκαλίας και οι διδακτικές μέθοδοι που χρησιμοποιούνται περιγράφονται αναλυτικά στο 4. |
|
|
|||
ΤΥΠΟΣ ΜΑΘΗΜΑΤΟΣ Υποβάθρου , Γενικών Γνώσεων, Επιστημονικής Περιοχής, Ανάπτυξης Δεξιοτήτων |
Επιστημονικής Περιοχής, Ανάπτυξης δεξιοτήτων
|
||||
ΠΡΟΑΠΑΙΤΟΥΜΕΝΑ ΜΑΘΗΜΑΤΑ:
|
Όχι |
||||
ΓΛΩΣΣΑ ΔΙΔΑΣΚΑΛΙΑΣ και ΕΞΕΤΑΣΕΩΝ: |
Ελληνική-Αγγλική |
||||
ΤΟ ΜΑΘΗΜΑ ΠΡΟΣΦΕΡΕΤΑΙ ΣΕ ΦΟΙΤΗΤΕΣ ERASMUS |
ΟΧΙ |
||||
ΗΛΕΚΤΡΟΝΙΚΗ ΣΕΛΙΔΑ ΜΑΘΗΜΑΤΟΣ (URL) |
|
||||
Με την επιτυχή συμμετοχή σε αυτό το μάθημα, οι φοιτητές/τριες θα είναι σε θέση να :
|
||
|
||
|
||
|
Γενικές Ικανότητες |
|
Λαμβάνοντας υπόψη τις γενικές ικανότητες που πρέπει να έχει αποκτήσει ο πτυχιούχος (όπως αυτές αναγράφονται στο Παράρτημα Διπλώματος και παρατίθενται ακολούθως) σε ποια / ποιες από αυτές αποσκοπεί το μάθημα;. |
||
Αναζήτηση, ανάλυση και σύνθεση δεδομένων και πληροφοριών, με τη χρήση και των απαραίτητων τεχνολογιών Προσαρμογή σε νέες καταστάσεις Λήψη αποφάσεων Αυτόνομη εργασία Ομαδική εργασία Εργασία σε διεθνές περιβάλλον Εργασία σε διεπιστημονικό περιβάλλον Παράγωγή νέων ερευνητικών ιδεών |
Σχεδιασμός και διαχείριση έργων Σεβασμός στη διαφορετικότητα και στην πολυπολιτισμικότητα Σεβασμός στο φυσικό περιβάλλον Επίδειξη κοινωνικής, επαγγελματικής και ηθικής υπευθυνότητας και ευαισθησίας σε θέματα φύλου Άσκηση κριτικής και αυτοκριτικής Προαγωγή της ελεύθερης, δημιουργικής και επαγωγικής σκέψης |
|
1. Νέα εκπαιδευτικά περιβάλλοντα. 2. Κοινωνικοί μετασχηματισμοί. 3. Θεωρία της ετερότητας. 4. Η έννοια της “ταυτότητας ” και της “διαφοράς”. 5. Εθνικές μειονοτικές ομάδες στην Ελλάδα. 6. Αρχές διαπολιτισμικής επικοινωνίας – διαπολιτισμικός διάλογος. 7. Διαχείριση της Ετερότητας . 8. Ρατσισμός- Στίγμα. 9. Εθνοπολιτισμική πολυμορφία. 10. Διαπολιτισμικότητα και Ψυχική Υγεία. 12. Παρουσίαση εργασιών – Τελική αξιολόγηση. 13. Ανατροφοδότηση |
ΤΡΟΠΟΣ ΠΑΡΑΔΟΣΗΣ |
Μεικτός: Πρόσωπο με πρόσωπο, Εξ αποστάσεως εκπαίδευση |
||||||||||||
ΧΡΗΣΗ ΤΕΧΝΟΛΟΓΙΩΝ ΠΛΗΡΟΦΟΡΙΑΣ ΚΑΙ ΕΠΙΚΟΙΝΩΝΙΩΝ |
Eclass. Ppt MsTeams
|
||||||||||||
ΟΡΓΑΝΩΣΗ ΔΙΔΑΣΚΑΛΙΑΣ Περιγράφονται αναλυτικά ο τρόπος και μέθοδοι διδασκαλίας. Διαλέξεις, Σεμινάρια, Εργαστηριακή Άσκηση, Άσκηση Πεδίου, Μελέτη & ανάλυση βιβλιογραφίας, Φροντιστήριο, Πρακτική (Τοποθέτηση), Κλινική Άσκηση, Καλλιτεχνικό Εργαστήριο, Διαδραστική διδασκαλία, Εκπαιδευτικές επισκέψεις, Εκπόνηση μελέτης (project), Συγγραφή εργασίας / εργασιών, Καλλιτεχνική δημιουργία, κ.λπ.
Αναγράφονται οι ώρες μελέτης του φοιτητή για κάθε μαθησιακή δραστηριότητα καθώς και οι ώρες μη καθοδηγούμενης μελέτης ώστε ο συνολικός φόρτος εργασίας σε επίπεδο εξαμήνου να αντιστοιχεί στα standards του ECTS |
|
||||||||||||
ΑΞΙΟΛΟΓΗΣΗ ΦΟΙΤΗΤΩΝ Περιγραφή της διαδικασίας αξιολόγησης
Γλώσσα Αξιολόγησης, Μέθοδοι αξιολόγησης, Διαμορφωτική ή Συμπερασματική, Δοκιμασία Πολλαπλής Επιλογής, Ερωτήσεις Σύντομης Απάντησης, Ερωτήσεις Ανάπτυξης Δοκιμίων, Επίλυση Προβλημάτων, Γραπτή Εργασία, Έκθεση / Αναφορά, Προφορική Εξέταση, Δημόσια Παρουσίαση, Εργαστηριακή Εργασία, Κλινική Εξέταση Ασθενούς, Καλλιτεχνική Ερμηνεία, Άλλη / Άλλες
Αναφέρονται ρητά προσδιορισμένα κριτήρια αξιολόγησης και εάν και που είναι προσβάσιμα από τους φοιτητές. |
Η παρακολούθηση των διαλέξεων είναι υποχρεωτική. Η γλώσσα αξιολόγησης είναι τα Ελληνικά και αγγλικά .
· Μια ενδιάμεση γραπτή εργασία –πρόοδος Που υποβάλλεται στο e–class 30% · Μία τελική γραπτή εργασία Που υποβάλλεται στο e–class 70%
Τα κριτήρια αξιολόγησης των εργασιών είναι:
· η επιστημονική μεθοδολογία · η βιβλιογραφική τεκμηρίωση
Οδηγίες αναγράφονται στο e-class του μαθήματος
|
||||||||||||
|
|
Anstey, M. & Bull, G. (2006). Teaching and Learning Multiliteracies: Changing Times, Changing Literacies. Australia: International Reading Association.
Asante, M. K., Miike, Y. & Yin, J. (Eds.), (2014). The global intercultural communication reader (2nd ed.). New York: Routledge.
Banks J., (2000). Cultural Diversity and Education, Allyn and Bacon, Boston.
Gonzalez, A., Houston, M., & Chen, V. (Eds.). (2011). Our voices: Essays in culture, ethnicity and communication. Cambridge: Oxford University Press. Martin, J., N. & Nakayama, T. K. (2013). Experiencing intercultural communication: An introduction. New York: McGraw-Hill. Van Wieringen, J. C., Harmsen, J. A., & Bruijnzeels, M. A. (2002). Intercultural communication in general practice. The European journal of public health, 12(1), 63-68. Kotthoff, H., & Spencer-Oatey, H. (Eds.). (2007). Handbook of intercultural communication (Vol. 7). Berlin: Mouton de Gruyter. Leeds‐Hurwitz, W. (2010). Writing the intellectual history of intercultural communication. The handbook of critical intercultural communication, 21-33. Marginson, S., & Sawir, E. (2011). Ideas for intercultural education. Gundara, J. S., & Portera, A. (2008). Theoretical reflections on intercultural education. Neuner, G. (2012). The dimensions of intercultural education. Intercultural competence for all. Preparation for living in a heterogeneous world, 11-50. Holliday, A. (2018). Designing a course in intercultural education. Intercultural Communication Education, 1(1), 4-11. Gorski, P. C. (2009). Intercultural education as social justice. Nagata, A. L. (2004). Promoting self-reflexivity in intercultural education. Journal of Intercultural Communication, 8, 139-167. Triandis, H. C. (1989). Intercultural education and training. Understanding the USA: A cross-cultural perspective, 305-322. Triandis, H. C. (1989). Intercultural education and training. Understanding the USA: A cross-cultural perspective, 305-322. Nieto, S. (2006). Solidarity, courage and heart: what teacher educators can learn from a new generation of teachers. Intercultural Education, 17, 457-473. Nieto, S. (2004). Affirming Diversity. The Sociopolitical Context of Multicultural Education. New York, NY: Pearson. Nordberg, K. (2000). Intercultural education and teacher education in Sweden. Teaching and Teacher Education, 16, 511-519. |
|
|
Hill, I. (2007). Multicultural and International Education: Never the Twain Shall Meet? International Review of Education, 53, 245-264.
Hajisoteriou, C., & Angelides, P. (2016). Globalisation of Intercultural Education. Editor (s)(if applicable) and the Author (s).
Beacco, J. C., Byram, M., Cavalli, M., Coste, D., Cuenat, M. E., Goullier, F., & Panthier, J. (2016). Guide for the development and implementation of curricula for plurilingual and intercultural education. Council of Europe.
Ogay, T., & Edelmann, D. (2016). ‘Taking culture seriously’: implications for intercultural education and training. European Journal of Teacher Education, 39(3), 388-400.
Catarci, M., & Fiorucci, M. (Eds.). (2015). Intercultural education in the European context: Theories, experiences, challenges. Ashgate Publishing, Ltd..
Mikander, P., Zilliacus, H., & Holm, G. (2018). Intercultural education in transition: Nordic perspectives. Education Inquiry, 9(1), 40-56.
Stephan, W. G., & Stephan, C. W. (2013). Designing intercultural education and training programs: An evidence-based approach. International Journal of Intercultural Relations, 37(3), 277-286. |
|
|